Prevod od "budem ljuta" do Češki

Prevodi:

být naštvaná

Kako koristiti "budem ljuta" u rečenicama:

Htela sam da budem ljuta, ali bilo mi je neobièno što te nema.
Chtěla jsem být naštvaná, ale bez tebe to tam bylo takové divné.
Ljutila sam se na Phila... zato što je od mene ocekivao da se borim za ovo... umesto da budem ljuta na one koji tome pomažu... tipove kao što je Lockhardt.
Naštvala jsem se na Phila, protože čekal, že budu bojovat, místo abych se naštvala na lidi, kteří tomu pomáhají, jako je Lockhardt. Nejenom ten Lockhardt.
Kako da budem ljuta na muškarca za koga æu se udati?
Jak bych se mohla zlobit na muže, za kterého se vdávám?
Veruj mi, kad budem ljuta, znaæeš.
Věř mi, když jsem naštvaná, poznáš to.
Èak i kad sam pokušavala da budem ljuta na tebe, uvek sam videla nešto drugo.
l když jsem se na vás snažila zlobit, viděla jsem něco jiného.
Ne treba mi razlog da budem ljuta na boga.
Nepotřebuji důvod, abych se zlobila na Boha.
Ne mogu stvarno da budem ljuta.
Já se na ní nemůžu doopravdy zlobit.
Plus, ne mogu da budem ljuta na tebe.
Navíc, na tebe nemůžu být naštvaná věčně.
Kako da budem ljuta na tebe?
Jak bych mohla na tebe být naštvaná?
Umjesto da budem ljuta... vratit æu se na fakultet.
Přestanu se užírat... a vrátím se do školy.
I moram da budem prilièno ljuta da bi ubila nekog, pa predpostavljam da je moje pitanje, imam li razloga da budem ljuta na Mr. Solisa?
Když jsem hodně rozzlobená, můžu někoho zabít, tak se ptám, jestli je nějaký důvod, proč se zlobit na pana Solise?
Volela bih da joj oprostim, umorna sam da budem ljuta.
Chtěla bych jí odpustit. Už mě nebaví být tak naštvaná.
Imam više razloga da budem ljuta na njih, jer sam Sagitaronka.
Já mám víc důvodů je nesnášet, jsem ze Sagittaronu.
Kad budem ljuta ili uzrujana doðem gore i samo mirišem svoje svijeæe.
Když jsem frustrovaná, nebo otrávená, nebo...naštvaná, Prostě jdu sem a čuchnu si ke svým svíčkám!
Ne mogu dugo da budem ljuta na vas, društvo.
Přece se na vás nemohu zlobit.
Ne mogu da budem ljuta na slatkog, golog tipa.
Víš ty co? Máš pravdu. Nemůžu být naštvaná na roztomilého nahého kluka.
Ali iskren si. Kako da budem ljuta?
Ale jsi upřímný, takže jak můžu být naštvaná?
Zašto je trebalo da budem ljuta na tebe?
Kvůli čemu pro všechny svatý bych na tebe měla být naštvaná?
Bila sam ovde sa Rejem, nastojala da budem ljuta na njega, ali Bog zna da ne mogu biti ljuta na to dete.
Jsi v pohodě? Byla jsem tu s Rayem, a zkoušela jsem být na něho naštvaná, ale Bůh ví, že na toho kluka nemůžu být naštvaná.
Da, dušo, bio si jako loš, ali nemam vremena da budem ljuta, pa ti je oprošteno.
Ano, drahý, byls fakt hroznej, ale nemám čas být naštvaná, takže ti to projde.
I nema smisla da budem ljuta na rak dojke zbog toga.
A nemá smysl zlobit se na rakovinu za to, že je rakovinou.
Pokušavam da ne budem ljuta, a ti mi to onemoguæavaš.
Snažím se na vás nevyjíždět, ale je to skoro nemožný.
U kakvoj god nevolji da je bio, nikad nisam mogla da budem ljuta na njega posle jednog od njegovih maestralnih referata za izvinjenje.
I když Nathan nadělal spoustu potíží, nikdy jsem na něn nemohla být naštvaná, poté co mi dal svou úžasnou omluvnou zprávu.
To znaèi da ne mogu da priuštim da budem ljuta na tebe, zar ne?
Což znamená... že si teď nemůžu dovolit se na vás zlobit, že?
Ja treba da budem ljuta na tebe
Je to já, kdo by měl zlobit se na vás.
I kako bih trebala da budem ljuta na nju, ali samo je sažaljevam.
A jak bych na ní měla být naštvaná, ale přitom mi je jí líto.
Trebalo bi da budem ljuta što si pozvao baku.
Měla bych na tebe být naštvaná. Pozvat babičku, aby mě srovnala.
Reci mi da nemam pravo da budem ljuta.
Řekněte, že nemám právo na to být naštvaná.
Ali kako mogu da budem ljuta, znate?
Ale jak bych se mohla zlobit, víte?
I nisi mi rekao... zato što ti je bilo potrebno da budem ljuta na tebe da bi mogao da prodaš svoju prièu.
A neřekl jsi mi to, protože jsi potřeboval, abych byla naštvaná, aby ti to zbaštili.
0.41104006767273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?